Funniest Literal Translations from German

The Top Ten

1 Naked Snail (Slug)

Makes perfect sense.

2 Hit Thing (Drums)
3 Into-The-Groundening (Grave)
4 Glowing Pear (Lightbulb)

None of these is particularly funny, but are rather more to the point, and sometimes analogously. They seem odd to English speakers, as English is a much subtler, malleable and comprehensive language.

5 Word-Book (Dictionary)
6 Sick House (Hospital)
7 Flying Thing (Airplane)

How specific - Martinglez

8 Stink Animal (Skunk)
9 Go Wheel (Bike)
10 Air Weapon (Air Force)

The Contenders

11 Nein (Nine)
BAdd New Item